Mp3, ilgums 8:00 29 minūtes, 1 CD.
Autors Klelands atrodas Surrejas grāfistē Lielbritānijā virsnieka Viljama Klanda ģimenē, kurš vēlāk dzimis štata darbinieks. Ģimene pagriezās literārajās aprindās, un tēvs Klanda bija draudzējies ar slaveno dzejnieku Aleksandru Poupomu. No 1721. līdz 1723. gadam Džons Klelands uzzināja Vestminsterski skolā, kur tas bija atkarīgs. 1728.-1740. Gadā Bombeja dienēja Lielbritānijas Austrumu Indijas sabiedrībā.
Pēc atgriešanās Londonā Klelandā romāns "Fanni chill. Sieviešu atmiņas par priekiem" (ангild. "Fanny Hill vai, baudas sievietes memuāri"), kuras pirmā viņa daļa tika publicēta 1747. gadā un otrajā vietā - 1748. gadā Romāns ir viens no pazīstamākajiem angļu erotiskās literatūras darbiem. провинциалки, kurš ierodas Londonā darba meklējumos. aprakstīts.
Līdzjūtības rezultātā romānam ir neviennozīmīga publikāciju vēsture. Tātad, kaut arī viņš tika tulkots 12 Eiropas valodās, romāna publicēšana ASV tika aizliegta jau ilgu laiku. Citu valodu publikācijas aptvēra anonīmos ieliktņus un papildinājumus. 1963. gadā amerikāņu zinātnieku teksts bija teksts, kas atrodas blakus oriģinālam (apkopots manuskripts tiek zaudēts). Īpaši no šī teksta ar izstrādāto virsrakstu “Fanni chill. Sievietes atmiņas par priekiem ”bija pirmais krievu tulkojums, kas tika publicēts 1993. gadā. Jaunā tulkojuma versija tika publicēta 2002. gadā.
Tāpat kā autors, arī кlande ir pazīstama ar dažiem romāniem ("The Bleasy Man atmiņas", stāstu kolekcija "Mīlestības pārsteigums"), kā arī skaņdarbi ("Tit Wespassian", "Lēdijas ziedojums" un "Tombo-schiki, vai amerikāņu barbar"), bet viņa vēlākos darbus pēc popularitātes nevarēja salīdzināt ar "fanni chill".